September 14, 2006

Edisi Diari's

siti sini sana situ

eikkk...penat koi bln nih woit..penat+sengkek..sb asek blk kg jerk...tuh ct sini sana situ..oit, chik min bkn lagu datin ct K ler..mmg le lagu dia gitu tp ade berkenaan gak gan ct niehh, tot lau hahahaha!

27-29 blk JB..9-10/9 blk temerloh n bentong...nie coming week pon nk kene blk plak..ade projek 'mega' hahaha..hasben nk kene wayering umah sepupu kt kg..dia baru wat umah soh nk letak lampu n other thing for his new home..so kene le blk lg..koi maleh nk blk senornya tp projek 'mega' ,pe salahnya..kurang2 dpt bli rantai 'basikal' kt kaki nie, bleh x bang?(amboit jeling ganaih abg nie..blum lg mintak tali 'sauh' kapal nuh)

kalu bleh nk siap segera sb x mo amek cuti next monday..tp tgklah cemaner..cadang hasben nk bwk kawan dia membantu dlm 1-2 org...tu yg koi maleh nk layan senornya..kene jaga tingkah laku plak kang..dh tu kene masak tuk diorg..buat air panas/sejuk..buat kuih muih..yg sorang tuh siap order lg nk makan ikan patin tempoyak bakor..cesh! tp x per arrr...demi hasben terkasih, koi rela nyahhhh...

x lama lg nk menyambut bulan mulia..bulan yang terbagus dr seribu bulan..bulan Ramadhan..lucunya, blum posa lg contoh kuih-muih tuk raya dh diedarkan oleh wakil2 penjual (liza,kk zhu,kk nor...etc) koi? cadangnya nk wat sendiri..tp tiba2 terGODA jd ade ler oder 4 jenis kuih dr mereka..koi dh siap wat list bahan2 tuk wat kuih raye thn nie...then, ade pembantu plak tuh..Adik kan ade kt shah alam? so, abducted ler dia every weekend wat kuih gan koi hahahahaha!

posa ganti? ala, smua dh bereh..dun wori..harap2 bln dpn koi posa penuh (mana le tau kot2 termengandung di bulan yang mulia kan, amin!)maleh nk ganti2 cam thn lepas..bleh ler wat terawikh kt masjid or surau nuh..kene le revise blk bacaan dlm terawikh tuh..almaklumlah sethn sekali jerk kan cik kuntum? thn nih bdk plat ijo nk terakwih kt ner, masjid p/jaya gak lg ker? or surau kt bwh tuh jer?

alamak, tetiba jer si blogger nih wat hal..Could not connect to Blogger.com. Saving and publishing may fail. Test connection now. Contacting Blogger.com... gasaklah..koi nk post gak..x kira..x kira..dh penat menaip nih..hasil x der plak..patutlah chik min tuko ke jurnal len plak..payah beno nk paste blog skang nih..asek conection down to earth memanjang, boyok toi arrr!

p/s: byk mende nk bli nih tp pulus tarak plak...duit duit dimana ko duit..duit2 selera koi membukit!

August 30, 2006

Edisi Diari's

vroommm...vrommmm..vrommmm...tepi..tepi 'katok ijo' nk lalu nih weiii..vrommmm...vrommmmm...cantik menarik ko mmg tembam..cantik tertarik ko mmg tembammm...alamak, longkang!

eikkkkkk...dumdangdummgedubush..kelentongtingtong!!!

itu le kisah si katok ijo yg terjun maut ke dlm longkang last wekend, sib baik tuan dia ok jer..hahahahhaa..kalut toi ler chik kuntum nih..rabun ek? nah amek spek koi nih heheheheh..berangan ek nk jumpe wan tembam tuh? longkang kt dpn pon tarak nampk kuikuikuikuikuikui!

sib baik tayo je yg kene ganti..ok le tuh..x langor org ker..kambing ker..katok ijo ke..or ayam laga pak abu toke kedai cendol kt taiping tuh...kalu langor, kes naya tuh..:P

koi last week blk JB..sprt biase menziarahi bapak mertua yg tersyang (uwekkkk...anak dia je koi syg daaa!) tp sblm ke JB..kami somi isteri pegi kenduri kawen di muar..bos hasben kawen gan org muor..(terasa nk mkn mee bandung muor tp masa x mengizinkan..isk..iskkk) memula tuh cam maleh pegi jer tp bile hasben kate kawn baik dia yg kawen, koi turutkan gak ler..siap soh gosok bj melayu n sampin..dia nk pakai katenye,ate buang tebiat ke? ni sape yg nk kawen, best fren dia or dia...migrain koi! kami pakai sedondon..bj mase majlis kawen dulo2..teringat nostalgia lampau, syok nyer..terasa nk naik pelamin lg, kan chik min?

then sampai larkin around 7.00..Bak x de sb g masjid..yg ade cam biase abg ipo koi tuh, abg Nain..sunyi je..itu yg wat koi rase bohsan bile blk larkin..x de semangat..sepi..sunyi..teman sejantina pon tarak..hahahaha..kami habiskan masa 3 hari kt JB..dating..tgk wayang..dating...mkn2..cam couple..romantis gitu..tp koi x mo ler mkn strawberi cicah coklat..pe kelassss nyah..x de maknanyer..sah2 taste kampong..cicah gan durian lg kaw..kureng toi arrr :D

ari selasa kami bertolak pulang..lgpon my brother nk lepak umah sblm blk temerloh dgn oya this merdeka day..so kene le gerak awal sb penat ler kalu sampai umah memalam buta..then nk terkejo amek mamat tuh..nih pon blum kemas lg kain baju dr larkin..sekali lg koi dpt 2 pasang bj arwah mak mertua yg blum di pakai..Bak bagi. katenya "ko sorang je yg sama sesuai gan baju arwah"..itu sudah reseki tp koi amek sepasang jubah..sepsg bj tido, lebey tuh kasi kt kak ipo yg dok kt desaru..

sabtu nih plak koi blk temerloh..tp sblm tuh singah bentong..my cousin bertunang..n majlis potong jambul anak kakak dia..koi senornya x sabo nk blk temerloh..x sabo nk tgk budak DOMOK tuh..makin DOMOK ke dia ye?

p/s: selamat hari merdeka..tp merdeka kah kita? cuba jwb sket chik kuntum...:P

August 17, 2006

Edisi Diari's

korang x de ati ke?


oit chik min, diaorg dh dpt 'penyakit berjangket'..kite bile lg? entah arrr..blum ada reseki lg nmpk gayenyer..koi maleh toi ler nk blk kg..kg koi or kg hasben...boring...soalan cepu emas je yg di tanya nih..baran tau!..kalu koi x pakai 'uniform' tuh...tak de ler lg..x reti2? x bleh ke stop soalan cepu emas tuh? koi dh le angin n kecewa dgn keadaan diri sendiri..nih ditambah plak dgn soalan2 'bodo' tuh..korang x de ati ke?

mende tuh bkn kuasa koi...koi mana ade magic..hanya insan biasa yg semua kadak n kadar ditentukan oleh Allah..memang....koi akui..kite harus berusaha...tp korang x de ati ke? suka sgt tanya soalan gitu2..w/pon koi gelak or wat lawak bodo..tp dlm ati,tuhan aje yg tau..korang x de ati ke? sampai ati korang dok tanya soalan 'bodo' tu bile mata korang sendiri dh nmpk..aik, x kan koi yg dh sah2 pakai spek nih bleh nmpk..korang yg mata elok2 belaka..buta plak?

sebagai perempuan...soalan itu sgt sensitip kan chik min? sapa yg x mo? smua org yg waras mau 'anugerah tuhan' tuh..merasai nikmat sebagai seorg perempuan utk melengkapkan circle....that magic word pon mmg koi tunggu2 tau..bkn sebrg org bleh dpt title keramat tuh..walau dlm pe2 bahasa pon..ibu, mama, mak, mumy, amma,umi etc..maksudnya tetap sama..korang x de ati ke?

sian kite kan chikmin..tentu skang nih jd bahan perbandingan makluk yg dikeliling...menidakan taraf kite sbg ibu pon mungkin juga ada..mmg masyarakat kite begitu ek..dr kecik sampai mati..akan ade perbandingan yg dibuat..kalu baik, it ok..tp kalu buruk? kite gak yg menangung..tiap kali jumpe, itu le soalan nyer..soalan bodo!
ade yg mmg dh nk dpt, tayang2 plak dgn ngado2..segala tingkah laku dia, membingitkan otak koi..mase utk kelahiran tu panjang lg, jgn ler angkuh or sombong...nikmat Allah bagi bila2..n tarik pon bila2..koi dh alami thn lps...sungguh seksa...

nape, x caye? ingat senang ke nk wat anak? dulu mmg koi akui..ingatkan just 3 step n done..cam wat kek jer..tp susah tau..sape yg dh kawen or mengalami masalah cam kitaorg nih tau ler...tp kalu yg blum kawen pon dh terer, koi tabik spring ler, uwekkk...bg mereka yg membuat perbandingan itu..ingatlah, ini masa kami..sapa tau sok2 mase korang plak kan..baru le korang rase ade ati ke idok..

p/s: awat nie ek..? saje layan baran koi..x tau nk lepaskan kt ner..so kt sini je ler chik min kan?
next 2 week nnt nk blk Jb..so kene le prepare pekak kan tingga n praktis senyum sokmo!

July 04, 2006

Edisi Diari's

Tak Seronok kene pegi BTN

H'ah..koi n teman2 kene pegi BTN..kitaorg w/pon dh lama keje tp blum pegi2 lagi hehehehehe..sebbnya? maleh nk ikot jadual waktu cam skolah asrama dulo..la, BTN kan ade jadual yg ketat so menyekatlah aliran keseronokan koi n kronies..lg 1 sebb ade peksa..yg paling2 koi n chik kuntum x suka ialah, acara mengeluarkan peluh nie..hampesh toi arrr...dh ler acara wajib..bg koi yg berbdn 'kiut miut' nih tentule terasa bebannyer..cengane nk lari? bwk bdn sendiri pon x larat...dh le wajib lari 2 km hampeshh toi arrr...x suke..x suke..x sukeeee!!!

dh tuh smua nk bj putih..oit, bile dh jungle tracking mane bleh putih lg kan...dh tu nk yg berkolar plak..oit, org ppuan kan pakai tudung..sape nk check ade koler ke idok? buduh...geram betoi arrr..mlm2 p0n ade klass..abeh tu entah bile nk berehat...lg 1 yg x tahan ni ialah bg koi- terpaksa tingaikan hasben uwaaaaaa..rindu siotttt..ini kali pertama koi berpisah gan dia tau! sblm ni asek berkepit jer g memaner..x tahan rindu kan chik min or aya...heheheheh, malam2 ku rasakan sejuk jer..sape yg bleh panaskan toi tak? :P

koi ingat nk bwk kete tp hasben cam x kasi jer...x caye yer? dia mmg anti sket kalu koi nk bergumbira bersama2 kronies..w/pun g kursus wajib nih..maklumlah bile dh bwk kete nih, panjang sket langkah kan chik kuntum? lgpon tempat yg kitaorg nk p kursus nih, tmpt lama koi blajar dulo2..area kuantan jer, jd tempat2 yg menyeronokan tuh mmg ler koi tau sgt..ala tmpt koi merendek time baja dulu ler kwang..kwang..kwang...

entahlah, sampai skang kitaorg x dpt lg kate putus nk pi naik bas or kete..next week nk carik bj plak..T'shirt PUTIH..skirt..bj blaus PUTIH..kasut itam..kasut sukan...n mcm2 lg..byk nk pakai duit tuh kan chik min..so kami kene le pandai2 pjm mana2 yg patut utk menjimatkan lg bujet :P..koi ingat nk wat sugestion ler: sediakan perkhidmatan sewa pakaian utk BTN nih..bkn lama pon, 5 hari jer..so x yah ler mengagau nk bli smua mende kan?

ari sabtu n ahad lepas koi n family g mendaftarkan Adik kesygn kitaorg kat KUPTM di seksyen 13 Shah Alam, dpn gate stadium shah alam tu hah..Adik gagal dpt mane2 U pon sb diskriminasi skolah ler...Adik koi nih dr sekolah agama rakyat so..paham2 je lah kan chik kuntum kan? koi ade gak wat rayuan kt MOE tp result kuar this coming 24 july..so lambat lg..jd Adik wat pilihan tuk ke KUPTM..kami smua ok jer..lg pon itu course kesukaan dia..TESL..mmg le byran x mcm U..tp jgn pandang rendah pada KOLEJ UNIVERSITI ni ek..kalu x caye bace Utusan Malaysia bertarikh 3 Julai 2006..koi petik skit ayat Pemangku Raja Perlis tuh : Jgn pandang rendah pada KOLEJ UNIVERSITI ini kerana mereka telah mendapat pengiktrafan dr Kerajaan..sebagai bukti student situ layak utk mendpt pinjaman PTPN/MARA..juga telah diiktiraf oleh LAN, so x de masalah pe2..yg penting Adik kene bajar...score n dpt kan keje, chayuorkkkkkk!

Namun pe yg membimbangkan koi ialah..gejala sosial disitu..shah alam adalah ranking tertingi dlm gejala sosial..itu yg wat koi takot sket..kalu dia kene cultural shock, abeh ler...koi doakan Adik agar kuat kan iman n ingatkan mak n abah bile terpk nk wat jahat tuh hehehehe..koi percayakan dia tp iman itu x dpt di jual bli kan? kalu pengaruh kuat sgt, lemah skit semangat..ala, koi dulu pon camtu gak..alhamdullilah cepat sedor hihihih..:P

p/s: ingat nk jenguk Adik utk dis weekend for moral support..sblm g BTN

June 26, 2006

Edisi Diari's

Hepi Besday Sayang......


25/06/06- genap besday hasben yg ke 29 thn..tahniah ye abg? kerana usia sudah meningkat 1 mata tangga lagi..semoga panjang umur dan murah reseki..semoga thn nih kite dpt baby ek? hehhehehhe..

sambutan? koi wat simple jer..kami berdua..x de jemputan..sb nk privacy heehhehe..leh ler 'manja2' sket..kagn dpn org, malu le plak kwang,.kwang..kwang...koi bli kek n present kt hasben..terkojut gak le mamat tuh, x sangka koi bli kek n kasi hadiah..dia ingat just a wish..hello? we talking about leo rite, so this zodiac will be pampering the person around him/her..that wat i do last sunday..and i know he like it!

then koi n hasben pg tuh g anto kete servis kt bdr puchong..after that kami pergi ke AQUARIA KLCC..iyolah, mamat tuh dok merengek2 nk pegi tgk ikan beso2..heran toi arrr..kalahkan budak2..cesh, penat koi jln pusing2 KLCC tuh..luas gak ler..tp koi x syok le bile dh masuk tempt tuh...tiket RM22..until 25 Jun ler..after that tiket will be RM28..huh, ade sesape berminat? pegi lah...tp bg yg x suka sesak2 cam koi nih..elakkan waktu2 kemuncak..org ramai sgt nnt sesak..tmpt tuh dh ler gelak..special effect le katakan..so agak rimas n lemas dlm tuh..then flash lite dr camera x renti2 so, pening pala jap...

x lama kami di situ sb pala dh pening..hasben paham jd dia ajak kuar..x sempat pon tunggu konsert ruff edge n selebriti menyelam bersama JERUNG...lantok ler...pala dh pening n rase nk muntah..koi x kisah kalu dia nk tunggu..bio koi exit dulu n tunggu dia kt luo..byk kedai mkn bleh dudok hihihii...so, ade le bli sket souvinier..koi bli mug n magnet kt esbox tuh..ade le kenang2an kalu dh x pegi lg...ingat nk bli T-shirt tp dek kerana ramai sgt yg membelek kt outlet tuh..koi lupakan je lah..maleh nk berhimpit2, rimas!

then kami terus pulang ke rumah...x g memane dh..nk relak sb besok kan keje..lgpon hasben nk kumpul tenaga..mlm ade bola sepak..so, paham2 je lah...:p, buhsan koi..bola..bola..bola..bola..wat peminat bola smua, mkn le bola tuh, jgn mkn nasi hahahahaha...sampai umah koi msk nasi n lauk..untuk lunch..then membukang (tido) sb penin pala after solat zuhur..kol 5.30 ptg baru bgn n mkn nasi..itu pon hasben dok kejut sb dia nk mkn...

pe2 pon koi gumbira sb dpt celeb besday hasben..w/pon x meriah or vogue tp kami dpt menyambutnya bersama2 after 1 yr of mariage, amin...

p/s: emmm..kalu dia lupe besday koi sok, siap...abeh le motor TZM tuh koi geget2!

June 15, 2006

Edisi Diari's

Perang BOLA & TV


arghhhhh...geramnyer!

bohsannnnnyer!

x de cite len ke?

x kan ari2 nk 'ngadap' da same thing?

BOLA!

BOLA!

PIALA DUNIA!

PIALA DUNIA....hampesh.com!

ati koi tgh mendedeh cam ayor paneh nih..rase cam kene ramas2 jer..saket toi arrr...kalu pendamkan perasaan nih mmg bleh jd giler...dan menambahkan dosa jer...x pasal2!
memula tu koi relak jer..x kisah...iyolah, dh time dia kan? 4 thn sekali..so, i give him a chance ler..tolak ansur le katakan...dlm rumah tangga kan kene tolak ansur? jd, sebagai isteri yg mithali aku pon...buatlah apa yg terbaik tuk hasben, cesh!

tp bile dh melampo2 sgt nih..angin gak ler ati akak nih nyah oit..mana idoknyer, every 9.00 mlm jer, remote tv kat tangan dia...akak x kisah (tiru versi aiman x kisah), tgk ler game yg ok..yg boring2 tuh, let go jer le kan? cam jepun lwn aussie arituh..kan boring? sb nyer jepun kalah...koi kalu pasukan koi sokong kalah nih..sori ler, mmg koi x tunggu till da end...sb mmg dh x bleh nk wat kejutan kan? even tho football fan said, "the ball is round so anything can happen"...koi x caye ler, selama 2* thn idup nih, koi blum penah tgk kejadian tuh....(contoh : hand of god-maradona 1986)

kesabaran koi meletup bile mlm td seperti biase koi nk tgk siri CSI kt channel 17..koi dh bg peluang seminggu hasben tgk bola...so mlm nih sb bkn pasukan pilihan dia, kasi le chance koi nk tgk tv plak..dh lama x tgk siri sejak bola bermula 10 Jun lps..koi pon dh beritahu hasben smlm yg mlm nih turn koi plak nk tgk tv..kasi ler peluang, dia diam je..so i thot is ok lah..senyum senang ati mlm td sb dpt tgk channel koi minat..CSI stat kol 10.00 till 12.00, siri dia kan berturut2..jd tuk lebey adil, jam 9.00 kasi chance le hasben tgk sat game tuh..koi plak wat ler keje2 umah yg len sblm tiba waktu.. hasben senyap je le ngadap tv..

so, bile tepat jam 10 mlm..koi pon dok dpn n tuko channel lgpon dh half time..pe kelass nk tgk iklan kan? tuko CSI..memula tuh dia ok jer tp bile CSI iklan jer..dia capai blk remote tv n tuko bola blk..koi sabo lg mase tuh..mungkin ler hasben tuko blk bile iklan dh abeh..1 min...2 min...3 min...4 min...then koi jeling..5 min...6 min..7min tp dia wat bodo jer..cesh, koi mmg baran so kebaranan koi terserlah ler mlm td..koi mengamok? tidak...menjerit? tidak juga...bersuara? pon tidak juga..dh nama pon ppuan kan, so MERAJUK ler..perang dingin...bile hasben perasan koi dh 'muncung'..dia pon tuko blk..tp sori ler...rajuk koi dh mula..susah nk baik smula...koi angkat punggung then bancuh air nescafe cam biase tuk dia...pastu koi pon masuk bilik, tido lg baik...koi dgr dia panggil nama dr living room..tp koi wat 'deq' jer (ya Allah, ampun kan dosa hamba MU nih hihiii...)

pg nih pon 'muncung' koi x susut pon lg...dia plak wat bodo jer, not a single word...oh, nk ajak cold war ek? ok, fine...

the cold war begin,mister!



p/s: kite tgk sape yg kene...(ibrahim pendek)
dh lama koi x update kan? sowi ler..internet kingkongkongkongggg!

June 07, 2006

Edisi Diari's


Untuk makluman, kami menawarkan khidmat untuk :

1) Pemasangan lampu/plug/kipas siling yg telah mempunyai
pendawaian.

2) membaiki kebocoran paip/sinki/pemasangan baru.

3) servis air-cond/pemasangan baru.

4) pendawaian lampu/plug/kipas siling baru.

5) penggantian fius utama dari lama ke baru.

6) membaiki peralatan elektrik.

Harga boleh dirunding.
Sila Telefon : 019-6957460

June 02, 2006

Edisi Diari's

Mak oitt..byk nyer sawang kt blog nih..sape punye blog nih? oit, tuan dia mane..



p/s: laaaa..koi le tuan blog nih hauahauahauahauhauah....

May 24, 2006

Edisi Diari's

Arghhh...(ngeliat ala2 anakonda) hehehehhee...dh lama x update kan? sori ler ye..koi x de mood nk update..ni pon x panjang sb koi x de idea..nk melaporkan dari bilik berita pon x de mood...entah arrr..sejak blog wat hal nih..x bleh nk cut & paste..koi jd maleh nk taip..sb idea tuh bkn dtg la-la tu gak..amek time kan?

so, berenti takat ni jer ler..koi nk bekpas..baru je bli meehon kt cafe -1..oh, skang nih cik kuntum dh on strict diet..so, koi sowang je ler yg makan..koi? x tau ler biler nk on diet..lemak dh meleleh2 nih...kwang..kwang..kwang...!!

p/s: mas, slmt pengantin baru...joint da wives club ek?

May 04, 2006

Edisi Diari's


testing...testing...testing....

testing..1,2,3....

ok ke idok blog nih?

ke masalah internet jer?

tp awat seno blih update?


p/s: byk nyer nk update nih...jari jemari dh gatai nk menaip panjang2!

March 24, 2006

Edisi Diari's

boringnyer lerrrr...dok menghitung hari bos n koi abeh kontrak kt sini..pasni kene blk tmpt lama..kwn blk ngan Enal Nyah tuh..iskkk...iskk..syok gak!

boring...boring...boring..boring...

neno..neno..neno..neno..neno...

next week cuti panjang ek..4-7 April, don call my office ek..kalu x, my boss yg angkat!

emmm..elaun tertunggak x dpt2 lg..awat nye? dr stat kontrak ingga abeh x dpt2..ceshhh...

malehnya nk blk Larkin, JB-Desaru..tentu dok tanya soalan 'cepu emas' tuh..baran makcik pah oittt..

nk update pon tarak mood...hampesh toi arrr...


p/s: tu yg syg awok x terkira....
Edisi Diari's


Sabtu

this saturday..cam biase..hasben OT lg..last week pon sama..skang nih dia makin kerap OT hari sabtu..boring koi tp ngenangkan dh reseki, tibai jer ler kan abg? kesian pon ado..tp dek kerana tugas..n dia pon mmg workholic nyer spesis..aku izinkan lah...:P, janji 'bahagian' koi ado kwang..kwang..kwang..

sblm pegi keje hasben pesan soh byr bil air kt LT S/B..maleh toi ler nk g tp...kene gak ler pegi..pg tuh koi x sempat wat sarapan kt hasben...dia g awai sgt..x tau le nk kejo ape..or dia nk b/fast kt luo? suke ati pakcik ler..makcik mkn maggie jer hihihihi..

dr pg ingg kol 12 koi dok ngemas umah..mop, sapu, lap,cuci etc..etc..cam cleaner plak rasenye hihihihihi..koi nih alah kt habuk so asek 'achommm...achommm'.. jer memanjg..bunyi mak aiii kuat sungguh...chik kuntum tau arrr..tahap decibel bersin koi..:P, bingit!

then after abeh cleaning, koi g byr air..tetiba tgh borak2 gan teller kaunter tuh..tepon koi berbunyi..sape plak nih? ohhh, cikgu janizawati (bestfren kt SEMEVO dulo..)..terkejut cipan koi..upe2nyer dia dh sampai kt dpn pintu umah koi..laaa, awat ko x ckp nk dtg Jan? sib baik arrr LT S/B tuh area umah koi jer..kalu x berpeluh minah tuh nunggu..dh ler bwk anak, sian budak tuh.

tgh elok2 kami berborak sesambil masak..adik Jan tepon soh blk umah..org telekom dtg nk psg tepon..kaco daun betoi arrr org telekom nih kan chik kuntum hehehehee..jd lauk pauk yg koi dh msk tuh kami tapau bwk g umah dia..ala bkn jauh pon kt area umah aya gan misni tuh..near psr borong selangor jer..tp diorg dh blk plak sb kunci pago blkg x jumpe,cheshh..buang karen jer..so, kita org pon lunch sblm amek hasben dia kt cyberjaya..around 3.00 Jan fetch her hasben..ajak koi ronda2 alamanda..joint jer le..koi call hasben mintak izin n soh dia amek kt situ jer dlm kol 5.30 ptg..sib baik hasben kasi hahahahaa...tp tertanya2 gak cemaner Jan bleh ajak koi g..pe salahnya abg, kan syg dok sowang2 kt umah?

Ahad

emmm..sib baik x der org dok sidai bj kt ampai koi..selalunya ade je ler 'langau2' dok menebeng kt ampai..arinih x de plak? ha'ah, ampai koi selalu kene kebas gan jiran yg x bert/jwb..main sidai jer..x ingat langsung kot2 'tuan punye' nk pakai kan? jd cepat2 ler koi sidai baju sblm kene curi hiihiiii..sepit dia pon koi guna je, padan muka!

tetiba tepon koi berbunyi..sape plak tgh gangu keasyikan koi menyidai baju nih? ohhh, Jue..ingat sape td..dia call beritahu nk singgah umah koi slps blk shoping kt tesco puchong..laa, pe salahnya..mehlah..sila..sila..sila...bleh ler mkn tengahari sekali kan? lg pon Jue x penah dtg umah koi..so this time bleh le kenal jalan..senang sket nk dtg len kali..:D

comelnye anak si Jue nih..Mohd Haziq Danish..pipi pon labuh cam mak dia..cute sgt..bdn sedap2 peluk, pe lg..koi romen jer le hahahahha..yg bestnya baby tuh x takot kt org..asek gelak je..'kenan' untie ct ke haziq, huhuhuhu..haben koi pon suka sungguh gan anak Jue tuh..dia mmg suke baby tp sian blum reseki lg nk timang anak sendiri kan abg?...dok dukung kulu kilir..yg si haziq plak kemain ketawa bile hasben agah2..x plak haziq takot tgk muka hasben koi nih..heran arrr..bkn pe, hasben nih kalu tgk muka tentu org takot..bengis semcm jer.. tp budak2 kecik idok plak takot..seronok je bile main2 gan hasben..koi? emmm..memula bercinto dulo takot gak..maner le tau..kot2 kaki pukul ke pe kan..tp bila dh kawen nih..koi plak yg dok buli dia hahahahahaha..sudah terbalik ka?

around 3.00 ptg Jue n family blk..bergegas nk blk seblm ujan katenya..koi n hasben x kisah..seronok gak org dtg umah kite..erat silatul rahim kan? so, sesapa yg nk dtg tuh, sila lah..tp inform dulu...bleh le masak pe2 yg fatut..or kot2 koi dh ade program kan..kang wat rugi je dtg..kalu tuan rumah tarak!

p/s: emmmm..pe kabo kronie's yg dh kaye bln nih? byk memborong or shoping :P
Edisi Diari's

emmm...skang nih smua kronie's tgh dlm awangan hihihihihi..nape? ade lerrrr..smua sdg merancang atau menikmati 'pelaburan' selama lebey kurang 3 thn berkhidmat..tp biase arrr..dh reseki, alhamdulillah! tp yg penting skali musti beringat utk ari2 susah sok..kene menyimpan..tambahan pula skang nih petrol telah naik melambung sbyk RM0.30..perghhhh...geram pon ade...tp if that can help malaysia economic growth..x per arrr..kesenangan tuk rakyat ok ler..tp jgn dok buncitkan 'jerung-jerung' dgn pelaburan mega negara..elakkan!

lama aku x update..maleh senornya..boss x de pon aku maleh..sb dok melayan geng's kt level VIP nih :p, kejap kt bilik Mas PUU..kejap kt bilik Kk Nor TKP(S)..jap kt bilik KK Ani TKP(M)..merata2 aku merewangkan diri sb bohsan..dun wori..w/pon aku merayo tp tetap kt situ jer..bilik diorg sebelah2..pe nk riso..kalu tepon bunyi, tarik jer ler :p

kontrak boss dh nk abeh..lg 3 minggu jer..emmm, cam baru je lg dok kt sini..boss dh nk abeh kontrak..abeh ler elaun aku hihihihi...mungkin blk smula kt Section Pembahagian or dok sini gan Datuk Seri Iskandar..former Ketua Pengarah UPE dulu..emmm...cenganer ek? serba salah..argghh, lantok ler..mana2 pon sama..peduli pe aku gan VVIP nih..diorg pon manusia gak..pepandai ler aku nnt nk idop..melobi ker..kipas montot ker..a.k.a mengampu ker..kwang...kwang..kwang...:)

this early april aku agak bz sket...tu yg penin..mak nk g umrah 5hb..so aku nk cuti 2 ari je..tp ade problem lak..bos abeh last day 7hb April..tp aku kene tambah cuti plak sb FIL aku soh blk...kene le tambah cuti plak..4 hari(4-7)..ade hal katenya..important matters..anak beranak punyer cite tp x mo kasi tau..aik, Bak nk kawen baru ke? hasben aku plak x bleh nk cuti lompat2 or selang2..kene amek direct jer..aku nk jimat cuti tp bila serentak ade hal nih..penin pala aku..dh tu bos plak last week time aku cuti tuh..rase cam x elok plak..bile dia nk pegi aku plak cuti..nk gak minta maaf kot2 wat salah or x dpt selesaikan tugasan dia sepjg aku berkhidmat kt sini...kan..kan..kan..??!!

p/s: x de duit susah...ade duit pon susah...pe arrr!

March 16, 2006

Edisi Diari's

AWIE - IRIS

Kau masih ku cintai...sungguh
Dari awal dulu hingga hari ini
Aku pasti seyakinnya pasti
Kau lah satu untuk ku

Kau masih Dewi hatiku....sungguh
Biar sejuta tahun hilang di hari
Usah gusar sayang usah ragu
Aku milikmu

Chorus *
Cintaku jika kau tanya pada bintang
Gemilauan sinar tak kan hilang
Akan aku sinari duniamu
Moga terpadam sangsi mu oh...

Cintaku jika kau lihat tingginya awan
Tak kan tercakar tinggi cintaku
Hanya hati ku tahu apa mahuku
Kan dunia ku pastinya milikmu
Hingga ke akhir hayatku
Ulang *

Kau masih ku cintai….sungguh
Dari hari pertama kau ku nikahi
Aku pasti seyakinnya pasti
Engkau milik ku..

p/s: semakin ku kenali dirimu..semakin aku mencintai mu, lokong!

March 09, 2006

Edisi Diari's

Little Mermaid

retold by Robert Hoffman

Big out in the ocean, where the water is as blue as the prettiest cornflower, and as clear as crystal, it is very, very deep; so deep, indeed, that no cable could fathom it: many church steeples, piled one upon another, would not reach from the ground beneath to the surface of the water above. There dwell the Sea King and his subjects. We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand.

No, indeed; the most singular flowers and plants grow there; the leaves and stems of which are so pliant, that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life. Fishes, both large and small, glide between the branches, as birds fly among the trees here upon land. In the deepest spot of all, stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long, gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells, that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl, which would be fit for the diadem of a queen.

The Sea King had been a widower for many years, and his aged mother kept house for him. She was a very wise woman, and exceedingly proud of her high birth; on that account she wore twelve oysters on her tail; while others, also of high rank, were only allowed to wear six. She was, however, deserving of very great praise, especially for her care of the little sea-princesses, her grand-daughters. They were six beautiful children; but the youngest was the prettiest of them all; her skin was as clear and delicate as a rose-leaf, and her eyes as blue as the deepest sea; but, like all the others, she had no feet, and her body ended in a fish's tail. All day long they played in the great halls of the castle, or among the living flowers that grew out of the walls. The large amber windows were open, and the fish swam in, just as the swallows fly into our houses when we open the windows, excepting that the fishes swam up to the princesses, ate out of their hands, and allowed themselves to be stroked. Outside the castle there was a beautiful garden, in which grew bright red and dark blue flowers, and blossoms like flames of fire; the fruit glittered like gold, and the leaves and stems waved to and fro continually. The earth itself was the finest sand, but blue as the flame of burning sulphur. Over everything lay a peculiar blue radiance, as if it were surrounded by the air from above, through which the blue sky shone, instead of the dark depths of the sea.

In calm weather the sun could be seen, looking like a purple flower, with the light streaming from the calyx. Each of the young princesses had a little plot of ground in the garden, where she might dig and plant as she pleased. One arranged her flower-bed into the form of a whale; another thought it better to make hers like the figure of a little mermaid; but that of the youngest was round like the sun, and contained flowers as red as his rays at sunset. She was a strange child, quiet and thoughtful; and while her sisters would be delighted with the wonderful things which they obtained from the wrecks of vessels, she cared for nothing but her pretty red flowers, like the sun, excepting a beautiful marble statue. It was the representation of a handsome boy, carved out of pure white stone, which had fallen to the bottom of the sea from a wreck. She planted by the statue a rose-colored weeping willow.

It grew splendidly, and very soon hung its fresh branches over the statue, almost down to the blue sands. The shadow had a violet tint, and waved to and fro like the branches; it seemed as if the crown of the tree and the root were at play, and trying to kiss each other. Nothing gave her so much pleasure as to hear about the world above the sea. She made her old grandmother tell her all she knew of the ships and of the towns, the people and the animals. To her it seemed most wonderful and beautiful to hear that the flowers of the land should have fragrance, and not those below the sea; that the trees of the forest should be green; and that the fishes among the trees could sing so sweetly, that it was quite a pleasure to hear them. Her grandmother called the little birds fishes, or she would not have understood her; for she had never seen birds.

"When you have reached your fifteenth year," said the grand-mother, "you will have permission to rise up out of the sea, to sit on the rocks in the moonlight, while the great ships are sailing by; and then you will see both forests and towns."

In the following year, one of the sisters would be fifteen: but as each was a year younger than the other, the youngest would have to wait five years before her turn came to rise up from the bottom of the ocean, and see the earth as we do. However, each promised to tell the others what she saw on her first visit, and what she thought the most beautiful; for their grandmother could not tell them enough; there were so many things on which they wanted information. None of them longed so much for her turn to come as the youngest, she who had the longest time to wait, and who was so quiet and thoughtful. Many nights she stood by the open window, looking up through the dark blue water, and watching the fish as they splashed about with their fins and tails. She could see the moon and stars shining faintly; but through the water they looked larger than they do to our eyes. When something like a black cloud passed between her and them, she knew that it was either a whale swimming over her head, or a ship full of human beings, who never imagined that a pretty little mermaid was standing beneath them, holding out her white hands towards the keel of their ship.

As soon as the eldest was fifteen, she was allowed to rise to the surface of the ocean. When she came back, she had hundreds of things to talk about; but the most beautiful, she said, was to lie in the moonlight, on a sandbank, in the quiet sea, near the coast, and to gaze on a large town nearby, where the lights were twinkling like hundreds of stars; to listen to the sounds of the music, the noise of carriages, and the voices of human beings, and then to hear the merry bells peal out from the church steeples; and because she could not go near to all those wonderful things, she longed for them more than ever. Oh, did not the youngest sister listen eagerly to all these descriptions? and afterwards, when she stood at the open window looking up through the dark blue water, she thought of the great city, with all its bustle and noise, and even fancied she could hear the sound of the church bells, down in the depths of the sea.

In another year the second sister received permission to rise to the surface of the water, and to swim about where she pleased. She rose just as the sun was setting, and this, she said, was the most beautiful sight of all. The whole sky looked like gold, while violet and rose-colored clouds, which she could not describe, floated over her; and, still more rapidly than the clouds, flew a large flock of wild swans towards the setting sun, looking like a long white veil across the sea. She also swam towards the sun; but it sunk into the waves, and the rosy tints faded from the clouds and from the sea.

The third sister's turn followed; she was the boldest of them all, and she swam up a broad river that emptied itself into the sea. On the banks she saw green hills covered with beautiful vines; palaces and castles peeped out from amid the proud trees of the forest; she heard the birds singing, and the rays of the sun were so powerful that she was obliged often to dive down under the water to cool her burning face. In a narrow creek she found a whole troop of little human children, quite naked, and sporting about in the water; she wanted to play with them, but they fled in a great fright; and then a little black animal came to the water; it was a dog, but she did not know that, for she had never before seen one. This animal barked at her so terribly that she became frightened, and rushed back to the open sea.

But she said she should never forget the beautiful forest, the green hills, and the pretty little children who could swim in the water, although they had not fish's tails. The fourth sister was more timid; she remained in the midst of the sea, but she said it was quite as beautiful there as nearer the land. She could see for so many miles around her, and the sky above looked like a bell of glass. She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea-gulls. The dolphins sported in the waves, and the great whales spouted water from their nostrils till it seemed as if a hundred fountains were playing in every direction.

The fifth sister's birthday occurred in the winter; so when her turn came, she saw what the others had not seen the first time they went up. The sea looked quite green, and large icebergs were floating about, each like a pearl, she said, but larger and loftier than the churches built by men. They were of the most singular shapes, and glittered like diamonds. She had seated herself upon one of the largest, and let the wind play with her long hair, and she remarked that all the ships sailed by rapidly, and steered as far away as they could from the iceberg, as if they were afraid of it. Towards evening, as the sun went down, dark clouds covered the sky, the thunder rolled and the lightning flashed, and the red light glowed on the icebergs as they rocked and tossed on the heaving sea. On all the ships the sails were reefed with fear and trembling, while she sat calmly on the floating iceberg, watching the blue lightning, as it darted its forked flashes into the sea.

When first the sisters had permission to rise to the surface, they were each delighted with the new and beautiful sights they saw; but now, as grown-up girls, they could go when they pleased, and they had become indifferent about it. They wished themselves back again in the water, and after a month had passed they said it was much more beautiful down below, and pleasanter to be at home. Yet often, in the evening hours, the five sisters would twine their arms round each other, and rise to the surface, in a row. They had more beautiful voices than any human being could have; and before the approach of a storm, and when they expected a ship would be lost, they swam before the vessel, and sang sweetly of the delights to be found in the depths of the sea, and begging the sailors not to fear if they sank to the bottom. But the sailors could not understand the song, they took it for the howling of the storm. And these things were never to be beautiful for them; for if the ship sank, the men were drowned, and their dead bodies alone reached the palace of the Sea King.

When the sisters rose, arm-in-arm, through the water in this way, their youngest sister would stand quite alone, looking after them, ready to cry, only that the mermaids have no tears, and therefore they suffer more. "Oh, were I but fifteen years old," said she: "I know that I shall love the world up there, and all the people who live in it."

At last she reached her fifteenth year. "Well, now, you are grown up," said the old dowager, her grandmother; "so you must let me adorn you like your other sisters;" and she placed a wreath of white lilies in her hair, and every flower leaf was half a pearl. Then the old lady ordered eight great oysters to attach themselves to the tail of the princess to show her high rank.

"But they hurt me so," said the little mermaid.

"Pride must suffer pain," replied the old lady. Oh, how gladly she would have shaken off all this grandeur, and laid aside the heavy wreath! The red flowers in her own garden would have suited her much better, but she could not help herself: so she said, "Farewell," and rose as lightly as a bubble to the surface of the water. The sun had just set as she raised her head above the waves; but the clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty. The sea was calm, and the air mild and fresh. A large ship, with three masts, lay becalmed on the water, with only one sail set; for not a breeze stiffed, and the sailors sat idle on deck or amongst the rigging. There was music and song on board; and, as darkness came on, a hundred colored lanterns were lighted, as if the flags of all nations waved in the air. The little mermaid swam close to the cabin windows; and now and then, as the waves lifted her up, she could look in through clear glass window-panes, and see a number of well-dressed people within. Among them was a young prince, the most beautiful of all, with large black eyes; he was sixteen years of age, and his birthday was being kept with much rejoicing.

The sailors were dancing on deck, but when the prince came out of the cabin, more than a hundred rockets rose in the air, making it as bright as day. The little mermaid was so startled that she dived under water; and when she again stretched out her head, it appeared as if all the stars of heaven were falling around her, she had never seen such fireworks before. Great suns spurted fire about, splendid fireflies flew into the blue air, and everything was reflected in the clear, calm sea beneath. The ship itself was so brightly illuminated that all the people, and even the smallest rope, could be distinctly and plainly seen. And how handsome the young prince looked, as he pressed the hands of all present and smiled at them, while the music resounded through the clear night air.

It was very late; yet the little mermaid could not take her eyes from the ship, or from the beautiful prince. The colored lanterns had been extinguished, no more rockets rose in the air, and the cannon had ceased firing; but the sea became restless, and a moaning, grumbling sound could be heard beneath the waves: still the little mermaid remained by the cabin window, rocking up and down on the water, which enabled her to look in. After a while, the sails were quickly unfurled, and the noble ship continued her passage; but soon the waves rose higher, heavy clouds darkened the sky, and lightning appeared in the distance. A dreadful storm was approaching; once more the sails were reefed, and the great ship pursued her flying course over the raging sea. The waves rose mountains high, as if they would have overtopped the mast; but the ship dived like a swan between them, and then rose again on their lofty, foaming crests. To the little mermaid this appeared pleasant sport; not so to the sailors.

At length the ship groaned and creaked; the thick planks gave way under the lashing of the sea as it broke over the deck; the mainmast snapped asunder like a reed; the ship lay over on her side; and the water rushed in. The little mermaid now perceived that the crew were in danger; even she herself was obliged to be careful to avoid the beams and planks of the wreck which lay scattered on the water. At one moment it was so pitch dark that she could not see a single object, but a flash of lightning revealed the whole scene; she could see every one who had been on board excepting the prince; when the ship parted, she had seen him sink into the deep waves, and she was glad, for she thought he would now be with her; and then she remembered that human beings could not live in the water, so that when he got down to her father's palace he would be quite dead. But he must not die. So she swam about among the beams and planks which strewed the surface of the sea, forgetting that they could crush her to pieces. Then she dived deeply under the dark waters, rising and falling with the waves, till at length she managed to reach the young prince, who was fast losing the power of swimming in that stormy sea. His limbs were failing him, his beautiful eyes were closed, and he would have died had not the little mermaid come to his assistance. She held his head above the water, and let the waves drift them where they would.

In the morning the storm had ceased; but of the ship not a single fragment could be seen. The sun rose up red and glowing from the water, and its beams brought back the hue of health to the prince's cheeks; but his eyes remained closed. The mermaid kissed his high, smooth forehead, and stroked back his wet hair; he seemed to her like the marble statue in her little garden, and she kissed him again, and wished that he might live. Presently they came in sight of land; she saw lofty blue mountains, on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them. Near the coast were beautiful green forests, and close by stood a large building, whether a church or a convent she could not tell. Orange and citron trees grew in the garden, and before the door stood lofty palms. The sea here formed a little bay, in which the water was quite still, but very deep; so she swam with the handsome prince to the beach, which was covered with fine, white sand, and there she laid him in the warm sunshine, taking care to raise his head higher than his body. Then bells sounded in the large white building, and a number of young girls came into the garden. The little mermaid swam out farther from the shore and placed herself between some high rocks that rose out of the water; then she covered her head and neck with the foam of the sea so that her little face might not be seen, and watched to see what would become of the poor prince. She did not wait long before she saw a young girl approach the spot where he lay. She seemed frightened at first, but only for a moment; then she fetched a number of people, and the mermaid saw that the prince came to life again, and smiled upon those who stood round him.

But to her he sent no smile; he knew not that she had saved him. This made her very unhappy, and when he was led away into the great building, she dived down sorrowfully into the water, and returned to her father's castle. She had always been silent and thoughtful, and now she was more so than ever. Her sisters asked her what she had seen during her first visit to the surface of the water; but she would tell them nothing. Many an evening and morning did she rise to the place where she had left the prince. She saw the fruits in the garden ripen till they were gathered, the snow on the tops of the mountains melt away; but she never saw the prince, and therefore she returned home, always more sorrowful than before. It was her only comfort to sit in her own little garden, and fling her arm round the beautiful marble statue which was like the prince; but she gave up tending her flowers, and they grew in wild confusion over the paths, twining their long leaves and stems round the branches of the trees, so that the whole place became dark and gloomy. At length she could bear it no longer, and told one of her sisters all about it.

Then the others heard the secret, and very soon it became known to two mermaids whose intimate friend happened to know who the prince was. She had also seen the festival on board ship, and she told them where the prince came from, and where his palace stood.

"Come, little sister," said the other princesses; then they entwined their arms and rose up in a long row to the surface of the water, close by the spot where they knew the prince's palace stood. It was built of bright yellow shining stone, with long flights of marble steps, one of which reached quite down to the sea. Splendid gilded cupolas rose over the roof, and between the pillars that surrounded the whole building stood life-like statues of marble. Through the clear crystal of the lofty windows could be seen noble rooms, with costly silk curtains and hangings of tapestry; while the walls were covered with beautiful paintings which were a pleasure to look at. In the centre of the largest saloon a fountain threw its sparkling jets high up into the glass cupola of the ceiling, through which the sun shone down upon the water and upon the beautiful plants growing round the basin of the fountain. Now that she knew where he lived, she spent many an evening and many a night on the water near the palace. She would swim much nearer the shore than any of the others ventured to do; indeed once she went quite up the narrow channel under the marble balcony, which threw a broad shadow on the water. Here she would sit and watch the young prince, who thought himself quite alone in the bright moonlight. She saw him many times of an evening sailing in a pleasant boat, with music playing and flags waving.

She peeped out from among the green rushes, and if the wind caught her long silvery-white veil, those who saw it believed it to be a swan, spreading out its wings. On many a night, too, when the fishermen, with their torches, were out at sea, she heard them relate so many good things about the doings of the young prince, that she was glad she had saved his life when he had been tossed about half-dead on the waves. And she remembered that his head had rested on her bosom, and how heartily she had kissed him; but he knew nothing of all this, and could not even dream of her. She grew more and more fond of human beings, and wished more and more to be able to wander about with those whose world seemed to be so much larger than her own. They could fly over the sea in ships, and mount the high hills which were far above the clouds; and the lands they possessed, their woods and their fields, stretched far away beyond the reach of her sight. There was so much that she wished to know, and her sisters were unable to answer all her questions. Then she applied to her old grandmother, who knew all about the upper world, which she very rightly called the lands above the sea.

"If human beings are not drowned," asked the little mermaid, "can they live forever? do they never die as we do here in the sea?"

"Yes," replied the old lady, "they must also die, and their term of life is even shorter than ours. We sometimes live to three hundred years, but when we cease to exist here we only become the foam on the surface of the water, and we have not even a grave down here of those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; but, like the green sea-weed, when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have a soul which lives forever, lives after the body has been turned to dust. It rises up through the clear, pure air beyond the glittering stars. As we rise out of the water, and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see."

"Why have not we an immortal soul?" asked the little mermaid mournfully; "I would give gladly all the hundreds of years that I have to live, to be a human being only for one day, and to have the hope of knowing the happiness of that glorious world above the stars."

"You must not think of that," said the old woman; "we feel ourselves to be much happier and much better off than human beings."

"So I shall die," said the little mermaid, "and as the foam of the sea I shall be driven about never again to hear the music of the waves, or to see the pretty flowers nor the red sun. Is there anything I can do to win an immortal soul?"

"No," said the old woman, "unless a man were to love you so much that you were more to him than his father or mother; and if all his thoughts and all his love were fixed upon you, and the priest placed his right hand in yours, and he promised to be true to you here and hereafter, then his soul would glide into your body and you would obtain a share in the future happiness of mankind. He would give a soul to you and retain his own as well; but this can never happen. Your fish's tail, which amongst us is considered so beautiful, is thought on earth to be quite ugly; they do not know any better, and they think it necessary to have two stout props, which they call legs, in order to be handsome."

Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish's tail. "Let us be happy," said the old lady, "and dart and spring about during the three hundred years that we have to live, which is really quite long enough; after that we can rest ourselves all the better. This evening we are going to have a court ball."

It is one of those splendid sights which we can never see on earth. The walls and the ceiling of the large ball-room were of thick, but transparent crystal. May hundreds of colossal shells, some of a deep red, others of a grass green, stood on each side in rows, with blue fire in them, which lighted up the whole saloon, and shone through the walls, so that the sea was also illuminated. Innumerable fishes, great and small, swam past the crystal walls; on some of them the scales glowed with a purple brilliancy, and on others they shone like silver and gold. Through the halls flowed a broad stream, and in it danced the mermen and the mermaids to the music of their own sweet singing. No one on earth has such a lovely voice as theirs. The little mermaid sang more sweetly than them all. The whole court applauded her with hands and tails; and for a moment her heart felt quite gay, for she knew she had the loveliest voice of any on earth or in the sea. But she soon thought again of the world above her, for she could not forget the charming prince, nor her sorrow that she had not an immortal soul like his; therefore she crept away silently out of her father's palace, and while everything within was gladness and song, she sat in her own little garden sorrowful and alone.

Then she heard the bugle sounding through the water, and thought—"He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life. I will venture all for him, and to win an immortal soul, while my sisters are dancing in my father's palace, I will go to the sea witch, of whom I have always been so much afraid, but she can give me counsel and help."
And then the little mermaid went out from her garden, and took the road to the foaming whirlpools, behind which the sorceress lived. She had never been that way before: neither flowers nor grass grew there; nothing but bare, gray, sandy ground stretched out to the whirlpool, where the water, like foaming mill-wheels, whirled round everything that it seized, and cast it into the fathomless deep. Through the midst of these crushing whirlpools the little mermaid was obliged to pass, to reach the dominions of the sea witch; and also for a long distance the only road lay right across a quantity of warm, bubbling mire, called by the witch her turfmoor. Beyond this stood her house, in the centre of a strange forest, in which all the trees and flowers were polypi, half animals and half plants; they looked like serpents with a hundred heads growing out of the ground. The branches were long slimy arms, with fingers like flexible worms, moving limb after limb from the root to the top.

All that could be reached in the sea they seized upon, and held fast, so that it never escaped from their clutches. The little mermaid was so alarmed at what she saw, that she stood still, and her heart beat with fear, and she was very nearly turning back; but she thought of the prince, and of the human soul for which she longed, and her courage returned. She fastened her long flowing hair round her head, so that the polypi might not seize hold of it. She laid her hands together across her bosom, and then she darted forward as a fish shoots through the water, between the supple arms and fingers of the ugly polypi, which were stretched out on each side of her. She saw that each held in its grasp something it had seized with its numerous little arms, as if they were iron bands. The white skeletons of human beings who had perished at sea, and had sunk down into the deep waters, skeletons of land animals, oars, rudders, and chests of ships were lying tightly grasped by their clinging arms; even a little mermaid, whom they had caught and strangled; and this seemed the most shocking of all to the little princess.

She now came to a space of marshy ground in the wood, where large, fat water-snakes were rolling in the mire, and showing their ugly, drab-colored bodies. In the midst of this spot stood a house, built with the bones of shipwrecked human beings. There sat the sea witch, allowing a toad to eat from her mouth, just as people sometimes feed a canary with a piece of sugar. She called the ugly water-snakes her little chickens, and allowed them to crawl all over her bosom.

"I know what you want," said the sea witch; "it is very stupid of you, but you shall have your way, and it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish's tail, and to have two supports instead of it, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you, and that you may have an immortal soul."

And then the witch laughed so loud and disgustingly, that the toad and the snakes fell to the ground, and lay there wriggling about.

"You are but just in time," said the witch; "for after sunrise to-morrow I should not be able to help you till the end of another year. I will prepare a draught for you, with which you must swim to land tomorrow before sunrise, and sit down on the shore and drink it. Your tail will then disappear, and shrink up into what mankind calls legs, and you will feel great pain, as if a sword were passing through you. But all who see you will say that you are the prettiest little human being they ever saw. You will still have the same floating gracefulness of movement, and no dancer will ever tread so lightly; but at every step you take it will feel as if you were treading upon sharp knives, and that the blood must flow. If you will bear all this, I will help you."

"Yes, I will," said the little princess in a trembling voice, as she thought of the prince and the immortal soul.
"But think again," said the witch; "for when once your shape has become like a human being, you can no more be a mermaid. You will never return through the water to your sisters, or to your father's palace again; and if you do not win the love of the prince, so that he is willing to forget his father and mother for your sake, and to love you with his whole soul, and allow the priest to join your hands that you may be man and wife, then you will never have an immortal soul. The first morning after he marries another your heart will break, and you will become foam on the crest of the waves."

"I will do it," said the little mermaid, and she became pale as death.

"But I must be paid also," said the witch, "and it is not a trifle that I ask. You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea, and you believe that you will be able to charm the prince with it also, but this voice you must give to me; the best thing you possess will I have for the price of my draught. My own blood must be mixed with it, that it may be as sharp as a two-edged sword."

"But if you take away my voice," said the little mermaid, "what is left for me?"

"Your beautiful form, your graceful walk, and your expressive eyes; surely with these you can enchain a man's heart. Well, have you lost your courage? Put out your little tongue that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draught."

"It shall be," said the little mermaid.

Then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.

"Cleanliness is a good thing," said she, scouring the vessel with snakes, which she had tied together in a large knot; then she pricked herself in the breast, and let the black blood drop into it. The steam that rose formed itself into such horrible shapes that no one could look at them without fear. Every moment the witch threw something else into the vessel, and when it began to boil, the sound was like the weeping of a crocodile. When at last the magic draught was ready, it looked like the clearest water. "There it is for you," said the witch. Then she cut off the mermaid's tongue, so that she became dumb, and would never again speak or sing. "If the polypi should seize hold of you as you return through the wood," said the witch, "throw over them a few drops of the potion, and their fingers will be torn into a thousand pieces." But the little mermaid had no occasion to do this, for the polypi sprang back in terror when they caught sight of the glittering draught, which shone in her hand like a twinkling star.

So she passed quickly through the wood and the marsh, and between the rushing whirlpools. She saw that in her father's palace the torches in the ballroom were extinguished, and all within asleep; but she did not venture to go in to them, for now she was dumb and going to leave them forever, she felt as if her heart would break. She stole into the garden, took a flower from the flower-beds of each of her sisters, kissed her hand a thousand times towards the palace, and then rose up through the dark blue waters.

The sun had not risen when she came in sight of the prince's palace, and approached the beautiful marble steps, but the moon shone clear and bright. Then the little mermaid drank the magic draught, and it seemed as if a two-edged sword went through her delicate body: she fell into a swoon, and lay like one dead. When the sun arose and shone over the sea, she recovered, and felt a sharp pain; but just before her stood the handsome young prince. He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own, and then became aware that her fish's tail was gone, and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have; but she had no clothes, so she wrapped herself in her long, thick hair. The prince asked her who she was, and where she came from, and she looked at him mildly and sorrowfully with her deep blue eyes; but she could not speak. Every step she took was as the witch had said it would be, she felt as if treading upon the points of needles or sharp knives; but she bore it willingly, and stepped as lightly by the prince's side as a soap-bubble, so that he and all who saw her wondered at her graceful-swaying movements. She was very soon arrayed in costly robes of silk and muslin, and was the most beautiful creature in the palace; but she was dumb, and could neither speak nor sing.

Beautiful female slaves, dressed in silk and gold, stepped forward and sang before the prince and his royal parents: one sang better than all the others, and the prince clapped his hands and smiled at her. This was great sorrow to the little mermaid; she knew how much more sweetly she herself could sing once, and she thought, "Oh if he could only know that! I have given away my voice forever, to be with him."

The slaves next performed some pretty fairy-like dances, to the sound of beautiful music. Then the little mermaid raised her lovely white arms, stood on the tips of her toes, and glided over the floor, and danced as no one yet had been able to dance. At each moment her beauty became more revealed, and her expressive eyes appealed more directly to the heart than the songs of the slaves. Every one was enchanted, especially the prince, who called her his little foundling; and she danced again quite readily, to please him, though each time her foot touched the floor it seemed as if she trod on sharp knives.

The prince said she should remain with him always, and she received permission to sleep at his door, on a velvet cushion. He had a page's dress made for her, that she might accompany him on horseback. They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves. She climbed with the prince to the tops of high mountains; and although her tender feet bled so that even her steps were marked, she only laughed, and followed him till they could see the clouds beneath them looking like a flock of birds travelling to distant lands. While at the prince's palace, and when all the household were asleep, she would go and sit on the broad marble steps; for it eased her burning feet to bathe them in the cold sea-water; and then she thought of all those below in the deep.

Once during the night her sisters came up arm-in-arm, singing sorrowfully, as they floated on the water. She beckoned to them, and then they recognized her, and told her how she had grieved them. After that, they came to the same place every night; and once she saw in the distance her old grandmother, who had not been to the surface of the sea for many years, and the old Sea King, her father, with his crown on his head. They stretched out their hands towards her, but they did not venture so near the land as her sisters did.
As the days passed, she loved the prince more fondly, and he loved her as he would love a little child, but it never came into his head to make her his wife; yet, unless he married her, she could not receive an immortal soul; and, on the morning after his marriage with another, she would dissolve into the foam of the sea.
"Do you not love me the best of them all?" the eyes of the little mermaid seemed to say, when he took her in his arms, and kissed her fair forehead.

"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her; and we will never part."

"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intended to pay a visit to the king, it was generally supposed that he really went to see his daughter. A great company were to go with him. The little mermaid smiled, and shook her head. She knew the prince's thoughts better than any of the others.

"I must travel," he had said to her; "I must see this beautiful princess; my parents desire it; but they will not oblige me to bring her home as my bride. I cannot love her; she is not like the beautiful maiden in the temple, whom you resemble. If I were forced to choose a bride, I would rather choose you, my dumb foundling, with those expressive eyes." And then he kissed her rosy mouth, played with her long waving hair, and laid his head on her heart, while she dreamed of human happiness and an immortal soul. "You are not afraid of the sea, my dumb child," said he, as they stood on the deck of the noble ship which was to carry them to the country of the neighboring king. And then he told her of storm and of calm, of strange fishes in the deep beneath them, and of what the divers had seen there; and she smiled at his descriptions, for she knew better than any one what wonders were at the bottom of the sea.

In the moonlight, when all on board were asleep, excepting the man at the helm, who was steering, she sat on the deck, gazing down through the clear water. She thought she could distinguish her father's castle, and upon it her aged grandmother, with the silver crown on her head, looking through the rushing tide at the keel of the vessel. Then her sisters came up on the waves, and gazed at her mournfully, wringing their white hands. She beckoned to them, and smiled, and wanted to tell them how happy and well off she was; but the cabin-boy approached, and when her sisters dived down he thought it was only the foam of the sea which he saw.
The next morning the ship sailed into the harbor of a beautiful town belonging to the king whom the prince was going to visit. The church bells were ringing, and from the high towers sounded a flourish of trumpets; and soldiers, with flying colors and glittering bayonets, lined the rocks through which they passed. Every day was a festival; balls and entertainments followed one another.

But the princess had not yet appeared. People said that she was being brought up and educated in a religious house, where she was learning every royal virtue. At last she came. Then the little mermaid, who was very anxious to see whether she was really beautiful, was obliged to acknowledge that she had never seen a more perfect vision of beauty. Her skin was delicately fair, and beneath her long dark eye-lashes her laughing blue eyes shone with truth and purity.

"It was you," said the prince, "who saved my life when I lay dead on the beach," and he folded his blushing bride in his arms. "Oh, I am too happy," said he to the little mermaid; "my fondest hopes are all fulfilled. You will rejoice at my happiness; for your devotion to me is great and sincere."

The little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were already broken. His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea. All the church bells rung, and the heralds rode about the town proclaiming the betrothal. Perfumed oil was burning in costly silver lamps on every altar. The priests waved the censers, while the bride and bridegroom joined their hands and received the blessing of the bishop. The little mermaid, dressed in silk and gold, held up the bride's train; but her ears heard nothing of the festive music, and her eyes saw not the holy ceremony; she thought of the night of death which was coming to her, and of all she had lost in the world. On the same evening the bride and bridegroom went on board ship; cannons were roaring, flags waving, and in the centre of the ship a costly tent of purple and gold had been erected. It contained elegant couches, for the reception of the bridal pair during the night. The ship, with swelling sails and a favorable wind, glided away smoothly and lightly over the calm sea. When it grew dark a number of colored lamps were lit, and the sailors danced merrily on the deck. The little mermaid could not help thinking of her first rising out of the sea, when she had seen similar festivities and joys; and she joined in the dance, poised herself in the air as a swallow when he pursues his prey, and all present cheered her with wonder. She had never danced so elegantly before. Her tender feet felt as if cut with sharp knives, but she cared not for it; a sharper pang had pierced through her heart. She knew this was the last evening she should ever see the prince, for whom she had forsaken her kindred and her home; she had given up her beautiful voice, and suffered unheard-of pain daily for him, while he knew nothing of it.

This was the last evening that she would breathe the same air with him, or gaze on the starry sky and the deep sea; an eternal night, without a thought or a dream, awaited her: she had no soul and now she could never win one. All was joy and gayety on board ship till long after midnight; she laughed and danced with the rest, while the thoughts of death were in her heart. The prince kissed his beautiful bride, while she played with his raven hair, till they went arm-in-arm to rest in the splendid tent. Then all became still on board the ship; the helmsman, alone awake, stood at the helm. The little mermaid leaned her white arms on the edge of the vessel, and looked towards the east for the first blush of morning, for that first ray of dawn that would bring her death. She saw her sisters rising out of the flood: they were as pale as herself; but their long beautiful hair waved no more in the wind, and had been cut off.

"We have given our hair to the witch," said they, "to obtain help for you, that you may not die to-night. She has given us a knife: here it is, see it is very sharp. Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince; when the warm blood falls upon your feet they will grow together again, and form into a fish's tail, and you will be once more a mermaid, and return to us to live out your three hundred years before you die and change into the salt sea foam. Haste, then; he or you must die before sunrise. Our old grandmother moans so for you, that her white hair is falling off from sorrow, as ours fell under the witch's scissors. Kill the prince and come back; hasten: do you not see the first red streaks in the sky? In a few minutes the sun will rise, and you must die." And then they sighed deeply and mournfully, and sank down beneath the waves.

The little mermaid drew back the crimson curtain of the tent, and beheld the fair bride with her head resting on the prince's breast. She bent down and kissed his fair brow, then looked at the sky on which the rosy dawn grew brighter and brighter; then she glanced at the sharp knife, and again fixed her eyes on the prince, who whispered the name of his bride in his dreams. She was in his thoughts, and the knife trembled in the hand of the little mermaid: then she flung it far away from her into the waves; the water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood. She cast one more lingering, half-fainting glance at the prince, and then threw herself from the ship into the sea, and thought her body was dissolving into foam. The sun rose above the waves, and his warm rays fell on the cold foam of the little mermaid, who did not feel as if she were dying. She saw the bright sun, and all around her floated hundreds of transparent beautiful beings; she could see through them the white sails of the ship, and the red clouds in the sky; their speech was melodious, but too ethereal to be heard by mortal ears, as they were also unseen by mortal eyes. The little mermaid perceived that she had a body like theirs, and that she continued to rise higher and higher out of the foam. "Where am I?" asked she, and her voice sounded ethereal, as the voice of those who were with her; no earthly music could imitate it.

"Among the daughters of the air," answered one of them. "A mermaid has not an immortal soul, nor can she obtain one unless she wins the love of a human being. On the power of another hangs her eternal destiny. But the daughters of the air, although they do not possess an immortal soul, can, by their good deeds, procure one for themselves. We fly to warm countries, and cool the sultry air that destroys mankind with the pestilence. We carry the perfume of the flowers to spread health and restoration. After we have striven for three hundred years to all the good in our power, we receive an immortal soul and take part in the happiness of mankind. You, poor little mermaid, have tried with your whole heart to do as we are doing; you have suffered and endured and raised yourself to the spirit-world by your good deeds; and now, by striving for three hundred years in the same way, you may obtain an immortal soul."


The little mermaid lifted her glorified eyes towards the sun, and felt them, for the first time, filling with tears. On the ship, in which she had left the prince, there were life and noise; she saw him and his beautiful bride searching for her; sorrowfully they gazed at the pearly foam, as if they knew she had thrown herself into the waves. Unseen she kissed the forehead of her bride, and fanned the prince, and then mounted with the other children of the air to a rosy cloud that floated through the aether.

"After three hundred years, thus shall we float into the kingdom of heaven," said she. "And we may even get there sooner," whispered one of her companions. "Unseen we can enter the houses of men, where there are children, and for every day on which we find a good child, who is the joy of his parents and deserves their love, our time of probation is shortened. The child does not know, when we fly through the room, that we smile with joy at his good conduct, for we can count one year less of our three hundred years. But when we see a naughty or a wicked child, we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial!"

February 27, 2006

Edisi Diari's

aku punya teman,
teman sepermainan,
dimana ada dia selalu ada aku,
dia memang manis,
dan juga baik hati,

dan dia slalu ada waktu,
untuk membantuku,
namun aku bingung,
ketika dia bilang cinta,
dan dia juga katakana,
tuk ingin jadi kekasihku,

cukuplah saja berteman denganku,
janganlah kau meminta lebih,
kutak mungkin mencintaimu,
kita berteman saja,
teman tapi mesra,

aku memang suka pada dirimu,
namun aku ada yang punya,
lebih baik kita berteman,
kita berteman saja,
teman tapi mesra
Edisi Diari's

Folktales IV
__________________________________________

The Fisherman's Widow

by Ilil Arbel, Ph.D.

Long ago, an old fisherman’s widow lived by the sea. She had no children to help her, and the villagers, embittered by perpetual poverty, spared her little if any food.

One day she fished on the beach, not far from a few young maidens. Noticing some commotion among them, the old woman saw that a wounded hippocampus was thrown by the waves onto the sand. The girls laughed at the unhappy animal, and one even threw a stone at him. Angry at such cruelty, the old woman went to comfort the hippocampus and dressed his wound. She gave him some water, and sat by his side, cradling his beautiful white head on her lap.

Image drawn exclusively for theEncyclopedia Mythica by Patricia J. Wynne

Eventually the hippocampus began to recover. He lifted his head and spoke:

"You saved my life. In return, I will grant you three wishes."

"Anything I want?" asked the widow.

"Anything you desire. I give you my word."

"Then I want you to make this village a prosperous place."

As soon as this was said, the poor village changed. The houses looked well-kept, and little vegetable gardens sprouted around them. The fishermen’s boats sparkled, perfectly repaired and painted. The girls on the beach wore beautifully embroidered dresses.

"My second wish, hippocampus, is to make the villagers kind and good. Nobody should ever be turned away from their doors."

As soon as this was said, the girls changed. Tears came to their eyes and they rushed forward to help the hippocampus. The old woman saw windows and doors thrown open, and people hugging each other in the street.

"Don’t you want anything for yourself?" asked the hippocampus.

"Yes, one thing," said the old woman. "I want death."

"Why? Look how you changed these girls with your kind wish. They seem concerned for both of us. Surely life will be good now in this village?"

"Not for me. My life is over, hippocampus. I have suffered too long and I am very old. Other people will benefit, I hope, but I have nothing left to do in this village," said the widow.

"I cannot give you death," said the hippocampus.

"You gave your word, hippocampus. Anything I want."

"Then you must follow me to my land. My Prince can give you death."

The girls tried to stop her, but the widow would not listen; she walked to the edge of the water with the hippocampus. The setting sun threw an orange streak of light on the sea, and it looked like a long golden road into the horizon. As the hippocampus and the old woman stepped on the streak of light, the sea opened, revealing broad stone stairs leading deep down. The girls retreated, terrified.

Never looking back, the old woman walked into the sea, and found she could breath as comfortably as she did on land. They descended the stairs for a long time, finally reaching the Land Beneath the Sea, which we call Atlantis.

The old woman had never seen such beauty. The light turned the bottom of the sea into an aquamarine paradise. A profusion of sea anemones fluttered and waved in the underwater gardens, colorful fishes swam everywhere, and many mermaids and mermen passed by, each riding a white hippocampus.

Finally the widow and the hippocampus entered a magnificent palace made of pearls and shiny shells. Inside, on a huge golden throne, sat the handsome Prince of Atlantis, surrounded by his court. The hippocampus bowed, and related the story and the widow’s request. The Prince listened attentively, smiled, and said:

"This is a wonderful story, my hippocampus friend. But where is the kind old woman who saved you life and wanted nothing for herself in return?"

"Why, Your Highness, I am the old woman," said the widow, astonished.

Everyone laughed, and the Prince handed her a jeweled mirror; from it smiled the face of her youth, when she was the village beauty and life was full of the promise of joy.

"No one grows old in Atlantis," said the Prince kindly, "and no one dies unless they want to. Look around you and decide. Do you still want death, my dear? Or would you rather live?"

"I would rather live, Your Highness, since you have given me the opportunity of a new life," said the widow. "But what will become of me? I do not want to go back to my village. My life there is finished."

"For a hundred years I have been looking for a special woman to be my wife, as it is the custom of the Royal House of Atlantis to choose their spouses from the World above the Sea. If I search the world for another hundred years I will not find anyone as selfless, wise, and beautiful as you," said the Prince. "Will you be my wife and the Princess of Atlantis?"

And so it was. And in the old village they have erected a statue in her honor, which can still be seen today, if you just go far enough up the coast of this little Greek Island where it all happened, long ago.


p/s: hippocampus = mcm kuda laut rupenye..ekor ikan pala kuda
Edisi Diari's

Folktales III
_________________________

The Dun Horse

by Ilil Arbel, Ph.D.

Long ago there was an old man who had three sons. The older sons looked after the farm, but the youngest, Ivan the Fool, just sat all day on the great kitchen stove. One day the father knew he was dying. He called his sons and said: "When I am dead, bring bread to my grave for three nights, as is the custom of our fathers."
The first night after the father's death was the eldest son's turn to bring the bread to the grave, but the night was dark, the wind was howling, and he was afraid to go. So he said: "you go, Ivan. Nothing ever happens to fools." Ivan went fearlessly and laid the bread on his father's grave. The father's ghost came out, thanked him kindly, ate the bread and disappeared. The next night was the second's brother's turn, but the night was dark, the wind was howling, and he was afraid to go. Again Ivan went, and the father's ghost graciously accepted the gift.

The third night was dark, the wind was howling, and it was Ivan's own turn. The ghost ate the bread and said: "Ivan, do not come back to my grave, as I am now going to heaven. You were the only son who kept the faith, so I shall reward you. Go to the field and call: 'Dun horse, magic horse, come when I call you!' And when he comes, mount him. God bless you, my son."
The next day, the Tsar issued a proclamation. All the young unmarried men were to come to the Tsar's courtyard. In the window of the tallest tower the Tsar's only daughter would be sitting. The young men would jump their horses right up to her. If one could reach her and kiss her lips, he would be her husband and the next Tsar. The two older brothers immediately put on their finest clothes and mounted the best horses, completely forgetting Ivan. So Ivan went to the field and called: "Dun horse, magic horse, come when I call you!"


Image drawn exclusively for theEncyclopedia Mythica by Patricia J. Wynne


Thundering hooves, flying tail and flame streaming from his nostrils, the dun horse came. Ivan mounted him and immediately turned into a handsome young man, dressed in the finest clothes! He rode to the Tsar's courtyard, and watched as the young men were defeated, one by one, in their efforts to reach the princess. Then he rode to the window and looked at her, so high above, the most beautiful girl he had ever seen. The princess smiled at him. She liked the handsome young man on the fabulous dun horse very much!
Without word, Ivan turned the horse. A hush fell over the crowd as he circled the courtyard, urged the horse on and took the jump at full gallop. Like an arrow he shot to the window and kissed the princess on her lips!
The Tsar gave the greatest wedding banquet ever seen in Russia. He thought he was blessed to have such a magician for a son-in-law! Ivan's brothers certainly did not think he was a fool anymore, and were proud of him. Ivan and his princess lived happily ever after, and ruled Russia better than anyone before or after.

Edisi Diari's


Folkstale II
_________________________________

QUEEN AJI BIDARA PUTIH

Muara Kaman county lies along the Mahakam River, in eastern Borneo. In the past the county was a kingdom, ruled by Queen Aji Bidara Putih. She was a typical queen of myths: beautiful, wise, and sensitive. Many princes and kings proposed her but she always refused them because she concerned more about ruling her country and guarding her people. One day, a Chinese junk came to eastern Borneo. First the people thought it was a merchant ship but the ship was loaded with trade goods and highly trained soldiers.Their envoys brought gold antiques and porcelains to announce the proposal from Prince of China. The queen didn't refuse instantly and replied that she had to ponder first.

After the envoys left the palace, the queen called a court officer and ordered him to infiltrate the Chinese junk to gather information on the prince.When the night fell, the officer sneaked into the junk, got through behind every guards, and finally found the prince's room. The large door was opened and he couldn't find any peek hole. So the officer put his ear to the wall, trying to catch sounds from inside. He heard that the prince was having his dinner and the noise of his chewing and slurping surprised the officer. It was like a boar which once he heard when he was hunting.He quickly left the boat and returned to the palace. He reported that the prince must have been a phantom, not a human. He believed that the phantom could be in a human's form only during the daytime.

The queen was so surprised and got angry. On the next day, she refused his proposal.The enraged prince ordered his troops to raid Muara Kaman. The battle was won by the huge troops of China, and they got close to the palace. Queen Aji Bidara Putih chewed a leaf of betel vine and sang a mantra (spell) while holding it. When she threw it to the Chinese troops, it turned to giant centipedes. The Chinese troops started to retreat but three centipedes chased them and sank the junks.The site of the sunk ship is now known as Danau Lipan, Lake of Centipede, with Chinese treasures hidden on the lake's bed.

p/s: centipedes = lipan
Edisi Diari's

Folktales I
________________________

River of the Princess

by Micha F. Lindemans

A long time ago, the land of Romania was devastated by a disastrous drought. Men crept about like ghosts with their bones starting through their skins and their lips drawn back so that their teeth lay bare. They wore nothing but a few rags upon their bodies. The beautiful princess Irina felt her heart breaking for pity, and wringing her hands, prayed thus, "Oh good God, hast Thou, then, quite forsaken me? Wilt Thou bring our poor land to destruction? Have we sinned yet more that we must endure such searchings-out of Thy wrath?" Then a soft, cool breath stole in, bearing a perfume as from the most beautiful of gardens, and a silvery voice spoke, "Help shall arise for thee out of a river. Only seek." Then, through the burning summer heat, the princess began a weary pilgrimage toward the rivers. Occasionally, she would stumble upon a starved little horse that would carry her for a short distance, and then fall down dead, even beneath her own light weight. Most of the time, however, Irina walked the barren land herself. She went up the Olt river, the Gin, the Buzau, the Siret, all the rivers both great and small. They flowed but meagerly over their stony beds, and those once mighty waters scarcely whispered as they went, they that of old were wont to rush and roar.
"Merciful God!", prayed the princess, "Let but a little cloud appear when I have found the river that is to help us!" But no cloud appeared, and she was forced to seek further and further. She was wandering for a second time up the banks of the Argesch, and was just about to turn sadly back, when she caught sight of the mouth of a little stream that she had not noticed before. Too tired to investigate, she lay herself to sleep beside the river.


When she awoke the next morning, the river was no longer brown, but clear and blue as the air, and at the bottom of the water something shone and glittered as the sunbeams themselves. She girt up her garments and waded in to find out what it was that shone with so wondrous a gleam. And lo! it was pure gold. She fell on her knees, right there in the stream, and gave God thanks, aloud and earnestly. She had found gold and now she could finally help. The princess went carefully on through the water and gathered up the golden grains and little fragments, filling her mantle with them until the burden was almost too heavy to bear. Then, she hurried home with her treasure and poured it out before her husband. Her children were yet alive, though weak and sorely exhausted. They scarcely knew her again, so emaciated and sunburnt she was. With the treasure, they sent forth messengers into distant lands to buy corn, maize and hay, seeds and cattle; and the river never grew weary of giving gold until the famine was at an end, and laughing, green, and sleek cattle covered the Romanian meadows once more.

Edisi Diari's

Extract from a 3,000 year-old papyrus.

She is one girl,
there is no one like her.
She is more beautiful than any other.
Look, she is like a
star goddess arising at
the beginning of a happy new year;
brilliantly white, bright skinned;
with beautiful
eyes for looking,
with sweet lips for speaking;
she has not one phrase too many.
With a long neck and white breast,
her hair of genuine lapis lazuli;
her arm more brilliant than gold;
her fingers like lotus flowers,
with heavy buttocks and girt waist.
Her thighs offer her beauty,
with a brisk step she
treads on ground.
She has captured my heart
in her embrace.
She makes all men turn their necks to look at her.
One looks at her passing by,
this one, the unique one.
p/s: sajak dari zaman firaun, yesss..already 3,000 yrs